- RE100のためには送電網の強化も必要 (Strengthening the power grid is also necessary for RE100)
宗谷丘陵の「白い道」(ホタテの貝殻が敷き詰められている)から、風力発電のウインドファームを遠望する。道北では送電網の容量が不足しているため、風力ポテンシャルを生かすために送電網を増強中。ただし、北海道にはループ送電線の建設などさらなる改善が必要だと言われている。(写真:2019 by MH)
A distant view of a wind farm from the “white road” (covered with scallop shells) in the Soya Hills. In northern Hokkaido, the power grid capacity is insufficient, so the grid is being strengthened to take advantage of the wind power potential. However, Hokkaido is said to be in need of further improvements, such as the construction of loop transmission lines. (Photo: 2019 by MH)
- 太陽熱利用のさらなる普及が望まれる (Further implementation of solar collectors needed)
岩手県紫波町の温浴施設(ラ・フランス温泉館)の太陽熱集熱管(写真:2015年9月14日 by MH)
Solar heat collection tubes at a hot spring facility (La France Onsenkan) in Shiwa Town, Iwate Prefecture (Photo: September 14, 2015 by MH)
- 廃棄物エネルギーも課題 (Energy recovery from waste)
廃棄物からのエネルギー回収の在り方はなお課題を抱えている。
かつての技術的試行錯誤の一つ、ごみ固形燃料(RDF)発電は、スケールアップにおける失敗事例として記憶されるべきものである。「三重ごみ固形燃料発電所」(多度町(当時、現在の桑名市))では、 2002 (平成14) 年 12月 23日第1次火災が、また、2003 (平成15)年 8月 14, 19日に第2次火災が発生し消防士2名が殉職した。現在、桑名広域清掃事業組合資源環境センター「リサイクルの森」で、その建屋と安全記念碑が 静かに当時のことを伝えている。(写真:2020年6月26日 by MH)
Energy (heat and power) recovery from waste is another challenge.
Refuse derived fuel (RDF) power generation, one of the technological trials and errors in energy recovery from waste, should be remembered as a case of failure in scale-up. At the Mie Refuse Derived Fuel (RDF) Power Plant (located in Tado Town (present-day Kuwana City)), the first fire broke out on December 23, 2002, and the second fire broke out on August 14 and 19, 2003, killing two firefighters. At present, the building and a monument to the firefighters’ safety quietly tell the story of the severe accidents at the “Recycle Forest” of the Kuwana Wide-Area Cleaning Project Association’s Resource and Environment Center. (Photo: June 26, 2020 by MH)
- 地域住民主体の地域ビジネス (Local citizens should lead local businesses)
地域主体による多様な地域資源活用ビジネスの試みは地域の再エネ利用にも通じていく。
三重県多気町の北川さん(写真右下)率いる35名の出資で農家の皆さんたちが運営する農家レストラン「まめや」の厨房(かまどもある)と大豆尽くしの料理。食器は皆が家から持ち寄ったもの。エネルギーには手が届いていませんが、地域の心が息づくプロジェクト。
https://satomono.jp/restaurant/24441/69/)
Attempts by local entities to create businesses that utilize a variety of local resources will also lead to the use of renewable energy in the region.
The Farmers’ Restaurant “Mameya,” run by 35 farmers led by Mr. Kitagawa (bottom right) of Taki Town, Mie Prefecture, is full of soybean plates. The tableware was brought by everyone from home. The project is not energy intensive yet, but the heart of the community is alive there. https://satomono.jp/restaurant/24441/69/)
- 地元のための小水力発電 (Small-hydro power for local community)
鳥取市用瀬町別府(べふ)集落には、自らの手で1954年に建設し60年以上維持してきた別府発電所がある。佐治川の取水口から約800mの導水路(農業用水路を兼ねる)で水を誘導し、発電所屋根の真上で直角に曲げ、8mほど落下させてフランシス水車を回し、公称出力117kWを得ていた旧発電所をFIT制度にあわせて更新、いまも集落の財産として生かしている。人物は、電化農協の上紙組合長ら。右下は、2017年2月11日に竣工した新発電所。(写真:2014年9月5日、2019年8月3日 by MH)
In the village of Befu in the town of Motigase, Tottori City, there is the Befu Power Plant, which was built by the village’s own hands in 1954 and has been maintained for over 60 years. The old power plant, which had a nominal output of 117 kW, was upgraded for the FIT system and is used as an asset of the village. Water is directed from the Saji River intake through an 800-meter water conduit (which also serves as an agricultural canal), bent at a right angle right above the roof of the power plant, and dropped about 8 meters to turn a Francis turbine. The people in the photo include Mr. Kamigami, head of the Agricultural Electrification Cooperative, and others. The bottom right is the new power plant, which was completed on February 11, 2017. (Photos: September 5, 2014, August 3, 2019 by MH)
- 木質バイオマスの適正利用 (Appropriate Use of Woody Biomass)
地籍調査に基づく森林所有者の境界画定、計画的な伐採と育林、土砂災害防止のための地拵え、木材のカスケード利用などが、これからの日本の森林活用の持続性を保証する。
宮崎県串間市の南那珂森林組合は地籍調査に基づく森林所有者の境界画定に力を入れてきており、担当林野の60%ほどを終了したという。森林組合ではあるが、製材事業組合でもあり、内田洋行と組んで、木製品をプロデュース、内装の木質化も事業としている。
また、串間では、大生黒潮発電所(堀口社長(左下))が木質バイオマスガス化発電を行っている。(写真:南那珂森林組合の施業現場遠望;2020年10月20日 by MH)
Boundary demarcation of forest owners based on land registry surveys, systematic logging and reforestation, land preparation to prevent landslides, and cascade use of timber will guarantee the sustainability of forest utilization in Japan in the future.
The Minaminaka Forest Cooperative in Kushima City, Miyazaki Prefecture, has been focusing on boundary demarcation of forest owners based on land registry surveys, and has completed about 60% of the forest area in its charge. Although it is a forestry cooperative, it is also a lumber business cooperative, and in cooperation with Uchida Yoko, it produces wood products and is also engaged in the business of woody interior decoration.
In Kushima, the Ohsei Kuroshio Power Plant (President Horiguchi (bottom left)) is also engaged in woody biomass gasification power generation. (Photo: Distant view of the treatment site of Minaminaka Forest Association; October 20, 2020 by MH)
- 耕作放棄地を再生し電化農業へ (Reclaiming Abandoned Land for Electrified Agriculture)
地域主体による営農型太陽光発電は、農業の副業化及び将来的な電化・スマート化とつながっており今後の政策課題と考えられる。
鹿児島県錦江町では木質チップガス化発電施設(50kWe;写真左下) を役場職員の荒木さんが中心となって運用している(右下はバイオマス利用の立役者荒木さん(左)と㈱三共建設中島社長)。営農型発電と組み合わせた耕作放棄茶畑の再興も課題となっている。(写真:2020年10月19日 by MH)
Agrovoltaics by the local community can linked to the sideline of agriculture and future electrification and smart farming. It should be a significant agriculture and energy policy issue for the future.
In Kinko Town, Kagoshima Prefecture, Mr. Araki, an employee of the town government, is taking the lead in operating a wood chip gasification power generation facility (50 kWe; bottom left) (Mr. Araki (left), and Mr. Nakajima, president of Sankyo Construction Co., a leading figure in biomass utilization. The revival of abandoned tea fields in combination with agrovoltaic power generation is also a potential issue of the area. (Photo: October 19, 2020 by MH)